據(jù)美國《紐約時(shí)報(bào)》1日報(bào)道,日本發(fā)行量最大的日報(bào)、持保守派立場的《讀賣新聞》(Yomiuri Shimbun)表示道歉,因?yàn)樗谥复?zhàn)期間在日軍監(jiān)管下的龐大妓院網(wǎng)絡(luò)工作的婦女時(shí),使用了“性奴”一詞。許多歷史學(xué)者認(rèn)為,這些婦女受到了脅迫。
《讀賣新聞》表示,說這些婦女——她們來自多個(gè)國家,也被稱為“慰安婦”——在違背其意愿的情況下遭日本政府與軍隊(duì)征召,是“不恰當(dāng)?shù)摹薄_@種說法挑戰(zhàn)了歷史學(xué)者以及韓國和中國政府的立場。該報(bào)稱,如果你寫作時(shí)表達(dá)的意思“就好像日本政府或軍隊(duì)的脅迫是客觀事實(shí),”是不正確的。
《讀賣新聞》11月28日為20多年來一直在英文版上使用“性奴”一詞表示道歉的同時(shí),該報(bào)也正在掀起一場運(yùn)動,那就是糾正在它看來對日本戰(zhàn)時(shí)行為的大量負(fù)面描述。
《讀賣新聞》數(shù)月來一直在抨擊自由派的主要對手《朝日新聞》(Asahi Shimbun),指責(zé)它在涉及二戰(zhàn)期間日軍性侵行為的報(bào)道中的錯(cuò)誤。上世紀(jì)80、90年代,《朝日新聞》撰寫的一些文章稱,一名男子聲稱在戰(zhàn)爭中綁架了一些朝鮮婦女,并強(qiáng)迫她們進(jìn)入了日本軍隊(duì)的妓院。這名男子最終被證明是在說謊,《朝日新聞》今年8月撤回了相關(guān)報(bào)道,《讀賣新聞》因此譴責(zé)該報(bào)犯了“極其嚴(yán)重”的錯(cuò)誤,破壞了日本的國際聲譽(yù)。
隨著安倍晉三(Shinzo Abe)的上位,有關(guān)日本戰(zhàn)時(shí)歷史的討論變得更加激烈。這位文化上持保守立場的首相在2012年重新掌權(quán),他已經(jīng)把恢復(fù)對日本歷史的驕傲變成了其政治生涯的一個(gè)核心主題,并表現(xiàn)出對在他看來妨礙了這項(xiàng)事業(yè)的媒體進(jìn)行干預(yù)的意愿。他已經(jīng)公開譴責(zé)了《朝日新聞》對軍隊(duì)妓院的報(bào)道,并在日本國家電視廣播公司NHK的監(jiān)督委員會里安插了多名成員。
《讀賣新聞》的會長渡邊恒雄(Tsuneo Watanabe)是安倍晉三的親密盟友,該報(bào)堅(jiān)定地支持這位首相。隨著道歉的刊出,它似乎更多的是在強(qiáng)化自己的實(shí)力,而不僅是向保守主義風(fēng)潮低頭。批評人士感到,這份道歉表面上是認(rèn)錯(cuò),實(shí)際上卻是一個(gè)政治聲明。
“認(rèn)為《讀賣新聞》的文章反映了安倍政府的立場,這是沒錯(cuò)的,”東京上智大學(xué)(Sophia University)政治學(xué)者中野晃一(Koichi Nakano)在Twitter上發(fā)帖說。
道歉聲明被發(fā)表在《讀賣新聞》主要的日文版以及英文版報(bào)刊上。英文版此前叫做《讀賣日報(bào)》(Daily Yomiuri),現(xiàn)在叫做《日本新聞》(The Japan News)。該報(bào)稱,“《日本新聞》為了使用這些誤導(dǎo)性的說法而道歉,將為我們數(shù)據(jù)庫中的所有相關(guān)文章增加一個(gè)注釋,聲明這些表達(dá)方式都是不恰當(dāng)?shù)摹!?/p>
《讀賣新聞》稱,在日文版的報(bào)道中沒有使用“性奴”或其他類似詞匯,而是直接稱他們?yōu)槲堪矉D,但在英文版的報(bào)道中使用了這些詞匯,因?yàn)椤啊堪矉D’一詞對于沒有相關(guān)知識的非日本人來說很難理解?!?/p>
?
?
相關(guān)鏈接:
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com