當外國媒體集中報道日本經(jīng)濟大環(huán)境的蕭條之勢時,日本國內媒體近來卻不約而同關注起一家擔保公司破產(chǎn)的消息,進而表達對獨居老人“老無所依”的擔憂,更是將這種情況形容為“黑暗時代”來臨的前兆。
“日本生活協(xié)會”先前專門為老年人提供房屋租賃、住院結算等項目的擔保。這家企業(yè)今年3月宣布破產(chǎn),致使大約2600名會員的擔保費無處索賠,更令為數(shù)不少的日本獨居老人為今后看病或住養(yǎng)老院發(fā)愁。
【公司破產(chǎn)】
在日本,想要租房的人除要交房租外,還需向房東提供擔保人信息,以保證自己在無力支付房租時有人墊付。如今,隨著日本老齡化問題越來越嚴重,不少醫(yī)院和養(yǎng)老院在接收老年人時也需要對方提供擔保人,擔保人會在需要時替患者作決定或幫忙安排身后事。
《日本時報》11日報道,以往,擔保人通常是租戶的近親屬,但隨著沒有近親屬的獨居老年人比例增大,一些專門服務老年人的擔保公司應運而生,日本生活協(xié)會就是其中之一?!蹲x賣新聞》在4月的一篇報道中說,如今,日本這類擔保公司共有大約100家。
2010年,日本內閣府批準日本生活協(xié)會為“公共福利企業(yè)”,意味著它可享受稅賦優(yōu)惠,但其收取的擔保費必須交由外部律師團代為管理;2011年,日本生活協(xié)會將擔保費管理權收回,成立新辦公區(qū)、給管理人員發(fā)高薪,這以后的一系列不當運作最終導致公司資不抵債,并于今年3月宣布破產(chǎn)。
【政府撒手】
《日本時報》認為,對于日本生活協(xié)會的破產(chǎn),政府有不容推卸的責任。
首先,盡管對這家企業(yè)定期進行審查,但內閣府并未及時公開評估結果。直至去年1月,內閣府才發(fā)出警告,稱日本生活協(xié)會的擔保費不足以維持其運作。
《朝日新聞》本月4日援引老年問題專家高橋宏士(音譯)的觀點報道,日本生活協(xié)會當初之所以吸引眾多會員,是因為它被政府列為“公共福利企業(yè)”。眾多會員誤以為,只要繳納156萬日元(約合1.45萬美元)擔保費,他們就可以得到政府擔保,殊不知所謂的“公共福利企業(yè)”只是指這家公司可享受賦稅優(yōu)惠。
“銀發(fā)之國”日本是當今世界老齡化程度最高的國家之一。早在1970年日本就已步入老齡化社會,現(xiàn)在已進入超老齡社會,每5人中就有一個年齡超過65歲的老人。如今,日本有超過600萬獨居且沒有近親屬的65歲以上老人,這一人數(shù)在20年后可望達到760萬。
《日本時報》指出,日本生活協(xié)會破產(chǎn)令日本獨居老人的生活前景更加暗淡:不僅低收入水平的老年人擔心自身生活,就連有一定積蓄的中產(chǎn)老年人也無法指望政府提供擔保。
【老無所依】
日本生活協(xié)會破產(chǎn)的消息令不少原會員手足無措。
一名67歲老人在得知自己的擔保費一去不復返后陷入恐慌,趕忙在另一家擔保公司存入120萬日元(1.12萬美元);另一名67歲退休老人擔心,如果無法找到另外一家公司為他擔保,他今年10月續(xù)租住房的事將直接受到影響。
《日本時報》指出,像擔保公司破產(chǎn)這類事,如今的日本社會似乎沒有應對良策,因為不少擔保公司不愿做退休人員的生意,而某些學者呼吁老年人“與鄰居建立良好關系”的建議也不切實際。
67歲的記者中澤真由美在《朝日新聞》撰文,講述了她的無配偶、無孩、無親屬生活。她倡議,日本社會“應當掀起一場是否應該取消擔保體系的大討論”。?
?
?
相關鏈接:
日本妹子太能吃!半小時吃完105個豆皮壽司
日媒:中國大型海警船數(shù)超日本 力量對比逆轉
外交部:日本不要抹黑干涉慰安婦資料申遺
日本奧委會提升里約奧運獎金 1項目就該贏不發(fā)獎
?
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡內容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com