泡友餐廳”“豬圈火鍋”“廁所串串”“嘛囚飯”“狗澆尿”……近年來,各種令人匪夷所思的餐館名在全國各地層出不窮。不少學者和顧客質(zhì)疑,這樣的確可以吸引消費者,但餐館名粗俗化的傾向也令不少食者反感,對中國的飲食文化也是一種損害,應(yīng)適可而止。
名為“嘛囚飯”的監(jiān)獄主題餐廳坐落在呼和浩特市中心商圈,吸引了不少年輕人的光顧。記者觀察,來此吃飯的人都得按桌被關(guān)在封閉的鐵籠子里,而飯菜卻是由裝扮成獄警模樣的服務(wù)員從小窗口遞進。
記者了解到,“嘛囚飯”一名取自“麻求煩”的諧音。在內(nèi)蒙古及我國西北地區(qū)的一些地方話中,“麻求煩”有臟話之意。土生土長的內(nèi)蒙古人鄭殿民對此嗤之以鼻:“真是奇了怪了,這么惡俗的臟話咋就改頭換面后光明正大地成了餐館名?”
在呼和浩特,借用粗俗語言的諧音取名的餐館不在少數(shù),如“泡友餐廳”“蝦扯蛋”等。在其他地區(qū),按照粗俗化邏輯取名的餐館也屢見不鮮。今年4月,在陜西寶雞開業(yè)的“廁所串串”涮菜館就曾引發(fā)爭議。網(wǎng)友“大嘴”諷刺:“不認真看,還以為這是公廁呢!”此外,北京的“便便滿屋飯?zhí)谩?、重慶的“豬圈火鍋”都讓人啼笑皆非。還有一些飯館玩起了文字游戲,如“飯醉團伙”“媽的酸梅湯”,讓人浮想聯(lián)翩。
“吃飯應(yīng)該是一個令人愉悅的享受的過程,看到這些惡俗的名字,有時令我反胃?!睆谋本┑胶艉秃铺芈眯械膮芜B杰不贊成這種命名方式,“就是在嘩眾取寵和博眼球,為了招攬顧客,一個比一個惡俗?!彼J為,這些店名都是些噱頭,甚至可以說是飲食文化的倒退。放著美觀大方的名字不用,偏要往“污”了取,可見商家是多么急功近利,這也決定了他們很難成為“全聚德”“東來順”這樣的百年老店。
“90后”女孩張成杰則認為,餐館如何起名涉及餐館的經(jīng)營特色和發(fā)展,人們不應(yīng)上綱上線、吹毛求疵,但飯館也不能因此走極端取一些傷風敗俗的名稱。
呼和浩特市回民區(qū)工商局工作人員介紹,目前相關(guān)法律法規(guī)僅規(guī)定了不可使用粗俗詞匯的拼音和英文字母,但諧音和方言仍是灰色地帶,不少商家打起了擦邊球。
清華大學中文系教授張美蘭表示,店名惡俗化是商家迎合消費者獵奇心理的一種商業(yè)現(xiàn)象。中國的飲食文化向來給人美好、舒適、優(yōu)雅的感覺,一些網(wǎng)絡(luò)用語、粗俗的諧音等給人不雅、倒胃的不良體驗。這不是餐館發(fā)展的長久之計,也給飲食文化帶來了不良風氣。相關(guān)部門應(yīng)完善相關(guān)法律法規(guī),及時遏制餐館名稱惡俗化趨勢,將商家的取名行為限制在合理范圍內(nèi)。
?
?
相關(guān)鏈接:
朱孝天自曝曾在餐廳打工 曹格家庭地位低?
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com