您當(dāng)前的位置 :??诰W(wǎng)首頁 >瓊臺(tái)人文 > 最新推薦
海南臨高話:說太平淡,唱才有氣場(chǎng)
來源: 海南日?qǐng)?bào) 作者:記者況昌勛 通訊員 董光肪 時(shí)間:2013-01-21 17:10:46 星期一

 

?

?

 舞蹈《永遠(yuǎn)的哩哩美》。 海南日?qǐng)?bào)記者 蘇曉杰 攝

?

  用臨高話唱流行歌曲

  “去年我來到這里打工,時(shí)間過得很快,一年就這樣過去了,過年沒有回家,心想,其實(shí),這里相當(dāng)忙,好久沒有見到你們了,你們過得好嗎?……”

  在臨高人網(wǎng),網(wǎng)名“傷感小?!卑l(fā)布了一曲用臨高話演唱的《有沒有人問我》,一夜間爆紅。熟悉的鄉(xiāng)音,低沉的曲調(diào),觸動(dòng)了許多在外打工的臨高青年人。這首歌曲調(diào)用的是同為海南人的快男冠軍陳楚生成名作《有沒有人告訴你》,歌詞則是用臨高話重寫,將主題改為“在外打工思念朋友”,反映了在外打工臨高人的苦楚與思鄉(xiāng)之情。

  臨高自古農(nóng)業(yè)漁業(yè)發(fā)達(dá),這也就釀就了漁歌“哩哩美”和山歌“吶嚒哩”。但是,隨著社會(huì)發(fā)展,農(nóng)業(yè)已經(jīng)失去優(yōu)勢(shì),臨高年輕人開始外出謀生,到廣東、廣西、福建等內(nèi)地打工。這讓越來越多的年輕人接觸到現(xiàn)代音樂,并以打工、愛情為主創(chuàng)作的歌曲,有改編現(xiàn)有的流行歌曲,也有利用“哩哩美”“啊羅哈”(人偶劇唱腔)等腔調(diào)進(jìn)行創(chuàng)作。

  臨城人秦海靈說,“傷感小海”唱得非常好,臨高話歌曲翻譯成普通話很多都平淡無奇,但是懂臨高話,就能體味到里面的幽默,以及苦笑之后的現(xiàn)實(shí)無奈。

  不過,用臨高話改編流行歌曲,并不是專業(yè)行為,就如漁歌山歌一樣,是草根的一種興趣愛好,相對(duì)于廣東話歌曲、海南話歌曲,還是處于起步階段。

?

?

?

?

相關(guān)鏈接:

海南臨高諺語:散落在民間的珍珠
從海南地名中探尋臨高語族群遷徙路徑
海南臨高語:漢人說的非漢語
海南島臨高語族群分布圖

?

(編輯:王藝珊)

網(wǎng)友回帖

       realestatemoneyvault.com AllRights Reserved      
??诰W(wǎng)版權(quán)所有 未經(jīng)書面許可不得復(fù)制或轉(zhuǎn)載
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:46120210010 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0898—66822333
舉報(bào)郵箱:jb66822333@163.com
瓊ICP備2023008284號(hào)-1