【公司破產(chǎn)】
在日本,想要租房的人除要交房租外,還需向房東提供擔保人信息,以保證自己在無力支付房租時有人墊付。如今,隨著日本老齡化問題越來越嚴重,不少醫(yī)院和養(yǎng)老院在接收老年人時也需要對方提供擔保人,擔保人會在需要時替患者作決定或幫忙安排身后事。
《日本時報》11日報道,以往,擔保人通常是租戶的近親屬,但隨著沒有近親屬的獨居老年人比例增大,一些專門服務老年人的擔保公司應運而生,日本生活協(xié)會就是其中之一?!蹲x賣新聞》在4月的一篇報道中說,如今,日本這類擔保公司共有大約100家。
2010年,日本內閣府批準日本生活協(xié)會為“公共福利企業(yè)”,意味著它可享受稅賦優(yōu)惠,但其收取的擔保費必須交由外部律師團代為管理;2011年,日本生活協(xié)會將擔保費管理權收回,成立新辦公區(qū)、給管理人員發(fā)高薪,這以后的一系列不當運作最終導致公司資不抵債,并于今年3月宣布破產(chǎn)。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡內容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com