都說等待是一種美麗的堅持,可要是等太久,留下的就只有各種不耐煩!等人的滋味不好受,漫長的等待直教人百爪撓心!英文里有關“等待”都有哪些有趣的表達?一起來看看吧!
1. Kick one's heels
等人等到不能忍,無聊到只能踢腳后跟。這個短語的意思是,等人時沒有別的事做,好無聊啊!
例:We were kicking our heels, waiting for some customers.
我們百無聊賴地等待客人光臨。
2. Wait ages for (sb/ sth)
這個說法雖然有點夸張,但是絕對能表達出當事人無奈的心情。等待是漫長的,尤其是早起等車望眼欲穿的那一刻。
例:I had to wait ages for a bus.
我不得不等了老半天的車。
3. Twiddle one's thumbs
很多人等得不耐煩又沒事做,就只能玩手。那時,你真的有種浪費生命的趕腳。這個短語就用來形容等待時的無所事事。
例:I was just twiddling my thumbs until the phone rang.
電話鈴響前,我一直無所事事。
4. Hang around
因為要等某個人,你只能待在原地打轉,這種被困的等待,你有沒有?
例:You hang around here in case he comes, and I'll go on ahead.
我先走,你在這里等著,萬一他過會兒到了呢。
5. wait up (for sb)
如果你為了等某人回來,還不能睡覺,就可以用上這個短語。不過,通常它會用來告訴對方不用等了。
例:I'll be back very late so don't wait up for me.
我會回來得很晚,別等我了。