??? 是不是你說的話常常會引起誤會呢?你請求是否通常沒有回應(yīng)呢?如果是這樣的話,可能別人認(rèn)為你的英語不夠禮貌客氣。通過閱讀以下的指導(dǎo)避免發(fā)生讓人感覺不禮貌的情況!
是不是你說的話常常會引起誤會呢?你請求是否通常沒有回應(yīng)呢?如果是這樣的話,可能別人認(rèn)為你的英語不夠禮貌客氣。通過閱讀以下的指導(dǎo)避免發(fā)生讓人感覺不禮貌的情況!
1.Can you pass me...? vs Give me...
人們不喜歡別人支配他們?nèi)プ鍪虑?,因此有時想直接得到你想要的可不是那么簡單。換掉那些聽起來是命令的語句,例如將“Give me the newspaper”“Can you pass me the newspaper?”
2.Could you give me five minutes? vs Go away.
你工作非常忙,但是你的同事卻請你幫忙...當(dāng)你工作非常忙而無法抽時間去兼顧其他事情時,如果只說“Go away”肯定是不合適的。取而代之,使用以下的短語就能讓每個人都覺得愉快了“Could you give me five minutes?”
3.Excuse me. vs Move.
讓別人“Move out of the way”聽起來特別粗魯而且這樣說很可能會得到別人拒絕。當(dāng)下一次有人擋了你的路時,你可以說“Excuse me”這樣就能避免不愉快的情況出現(xiàn)而得到你期待的結(jié)果!
4.I'm afraid I can't. vs No.
有時侯要拒絕一個朋友的邀請是很困難的。若說“No”聽起來很不禮貌。下一次你要表示拒絕卻又不想冒犯別人的話就可以說, “I'm afraid I can't.”
5.I would like... vs I want...
用下面的詞表示請求常常被認(rèn)為很不禮貌,那就是說“I want”。下次試著向服務(wù)生說,“I’d like a cup of coffee, please”。>而非“I want a cup of coffee”你就能得到你要的咖啡,和別人的會心一笑了!
6.Would you mind...? vs Stop it!
如果有人做你不喜歡的事,而且可能還很不禮貌?你該怎樣阻止他們呢?要想得到理想中的結(jié)果,不用大聲叫囂“Stop talking on your phone in the cinema!”,只要客氣對他們說,“Would you mind not using your phone in the cinema, please?”
7.Can you hold, please? vs Wait.
在電話中是否選擇適當(dāng)禮貌用語可以使對話更有效或中止對話。如果有人打電話來找人,不要說,“Wait”。而是,禮貌的問“Can you hold, please?”
?